Saturday, January 2, 2016

New Year’s Day, 2004 by Frederick Seidel


New Year’s Day, 2004
 
It used to be called the Mayfair
Leonardo Mondadori used to stay there.
The Lobby was the bar.
Fancy Italians were on display.
They sat in the lobby for years.
They seduced from the lavish armchairs.
They told their driver and car to be waiting outside
On their European cell phones.
I was a Traveller then upon the moor.
I walked directly through and down the three stairs.
Their women were theirs.
The Milanese women wore couture.
They smoked cigarettes and smiled and did not blink.
They were going to eat at Le Cirque.
Who could have been kinder than Leonardo?
It was a long time ago.
 



Tuesday, December 29, 2015

The Boy Died in My Alley by Gwendolyn Brooks


The Boy Died in My Alley

     to Running Boy

The Boy died in my alley
without my Having Known.
Policeman said, next morning,
"Apparently died Alone."

"You heard a shot?" Policeman said.
Shots I hear and Shots I hear.
I never see the Dead.

The Shot that killed him yes I heard
as I heard the Thousand shots before;
careening tinnily down the nights
across my years and arteries.

Policeman pounded on my door.
"Who is it?" "POLICE!" Policeman yelled.
"A Boy was dying in your alley.
A Boy is dead, and in your alley.
And have you known this Boy before?"

I have known this Boy before.
I have known this boy before, who ornaments my alley.
I never saw his face at all.
I never saw his futurefall.
But I have known this Boy.

I have always heard him deal with death.
I have always heard the shout, the volley.
I have closed my heart-ears late and early.
And I have killed him ever.

I joined the Wild and killed him
with knowledgeable unknowing.
I saw where he was going.
I saw him Crossed. And seeing,
I did not take him down.

He cried not only "Father!"
but "Mother!
Sister!
Brother."
The cry climbed up the alley.
It went up to the wind.
It hung upon the heaven
for a long
stretch-strain of Moment.

The red floor of my alley
is a special speech to me.



Monday, December 28, 2015

Refresh. Refresh. Refresh. by Noah Eli Gordon


Refresh. Refresh. Refresh.

I’d give you another day dizzy 
in its bracket for the reluctant circumference 
of a sad sad satellite’s antiquated orbital stoppage.
You can’t jump with a lead foot, can’t 
anthropomorphize insect anticipation, can’t 
pixelate postcard nostalgia, can’t 
trace a boy’s tiny hand and call him
king of anything that crosses your path, your past,
your iconographic reluctance to let go the toehold
of ordinary New York lasting so long at night, so
lusty in traffic & another orphan absently
kicking the underside of an orange plastic chair.
Poems shouldn’t make you wait for them to finish.
Like love, they should finish making you wait.




Saturday, December 26, 2015

By the River by Tomas Tranströmer


By the River

Talking with contemporaries I saw heard behind their faces
the stream
that flowed and flowed and pulled with it the willing and the unwilling.

And the creature with stuck-together eyes that wants
to go right down the rapids with the current
throws itself forward without trembling
in a furious hunger for simplicity.

The water pulls more and more swiftly

as where the river narrows and flows over
in the rapids—the place where I paused
after a journey through dry woods

one June evening: the radio gives the latest
on the special meeting: Kosygin, Eban.
A few thoughts drill despairingly.
A few people down in the village.

And under the suspension bridge the masses of water hurl
past. Here comes the timber. Some logs
shoot out like torpedoes. Others turn
crosswise, twirl sluggishly and helplessly away

and some nose against the riverbanks,
push among stones and rubbish, wedge fast,
and pile up like clasped hands

motionless in the uproar . . .

       I saw heard from the bridge

in a cloud of mosquitoes,
together with some boys. Their bicycles
buried in the greenery—only the horns
stuck out.

(Translated by Robin Fulton)


 

Kingdom Animalia by Aracelis Girmay


Kingdom Animalia

When I get the call about my brother,
I’m on a stopped train leaving town
& the news packs into me—freight—
though it’s him on the other end
now, saying finefine— 

Forfeit my eyes, I want to turn away
from the hair on the floor of his house
& how it got there Monday,
but my one heart falls
like a sad, fat persimmon
dropped by the hand of the Turczyn’s old tree. 

I want to sleep. I do not want to sleep. See, 

one day, not today, not now, we will be gone
from this earth where we know the gladiolas.
My brother, this noise,
some love [you] I loved
with all my brain, & breath,
will be gone; I’ve been told, today, to consider this
as I ride the long tracks out & dream so good 

I see a plant in the window of the house
my brother shares with his love, their shoes. & there
he is, asleep in bed
with this same woman whose long skin
covers all of her bones, in a city called Oakland,
& their dreams hang above them
a little like a chandelier, & their teeth
flash in the night, oh, body. 

Oh, body, be held now by whom you love.
Whole years will be spent, underneath these impossible stars,
when dirt’s the only animal who will sleep with you
& touch you with
its mouth.




Thursday, December 24, 2015

No Won-Tons for Whitey by Justin Chin


No Won-Tons for Whitey

The special’s not for you,
The brown rice much too white,
The soy sauce much too salty,
The noodles way too cheap.

No won-tons for whitey,
No nookie for you,
No razzle for baby,
No yum-yums for me.



Wednesday, December 23, 2015

The Fisting Bottom by Justin Chin


The Fisting Bottom

Soon, the carnival of me will be no more
than tossing sausages into an open cave.
The dark maw of Proud Monsters devouring
its shining arrogant young. For those who escape
the kill -- the wily, the motivated, the schemers,
the pure (certainly purer-than-thou), the chosen ones,
the untouchables -- the wreck is never far
from mind, never close at hand, but always sticks
to the back of the throat.
I have turned myself inside-out to turn
my understanding right-side-up or down; I have
wielded my weapon with cunning & grace & skill.
I have lived past the point
of impact; I have seen my disciples and my foes.
I have courted perfect loves and imperfect time; and still
I long to bloom. Rosebud
was never the name of my sled.