Exile Elegy
Our phone would
rarely ring. I have no ear
for
the mu-
sic
here. They would
bury one then another, the eldest son dropping
in
the grave to
comfort the corpse, calling us
months
later
because
we were
exiles, were vagabonds, fugitives, past Sierras,
past
oil rigs
in Texas, or waiting for
the
windshield
to
clear of frost,
two expanding ovals where the Buick’s heat hit, our
eyes
opened to
kudzu, here where the dead can
not
reach us.
Three
thimbles with
her sweat, in the dresser drawer they emptied would, I bet,
roll,
clink, tongueless.
Gauze of soot, of skin sifted
off
her where
she
scratched her head,
licked her thumb to lift page after thin onionskin page,
cloaks
her mantle.
Portrait of Imam Ali,
dead
husband,
dead
son. She stuffed
plastic bags into plastic bags, clouds of them, some stuffed
with
cash. She who
pled Eat. pled Pray. said I
pray
for
your soul.
fasted,
said Ask
Him, never once talked of love, or,
fondly, My husband,
still
would that I
could lick the dust that like—I
think
it’s—mus-
sic
will not reach
us here, just wet my fingertip, run along inside
one
sock drawer
so that her sugar, Shiraz
bits
she tracked
inside,
I could
eat, lick off her plastic tabletop whatever fell
grain
by grain off
her tiny, tin teaspoon. Where
her
gold went,
who
gives a shit.
I claimed her sugar bowl, white floral veil she prayed in,
to
take once her
daily, daily things. Morning
(one,
even)
to
step up her
thinly carpeted steps, hear her dentures click and clap.
I
can’t hear that
music here.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.